[原创]试译一首英文诗:Dreams

weibiran 发表于 2004-9-26 10:31:00 | 显示全部楼层 [复制链接] 打印
7 4379
[size=3][face=隶书][color=blue]谁说俺混贴,俺跟谁急~~~~~~[/color][/face][/size]
Hold fast to dreams For if dreams die Life is a broken-winged bird That cannot fly Hold fast to dreams For when dreams go Life is a barren field Frozen with snow --------By Langston Hughes (1902-1967)
[size=3][face=隶书][color=blue]谁说俺混贴,俺跟谁急~~~~~~[/color][/face][/size]
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2004-9-24 21:23:00 | 显示全部楼层
紧握梦想 因为梦若死亡 生命则如断翅鸟 再不能飞翔 紧握梦想 因为梦若消逝 生命恰似原野荒芜 为冰雪封滞 ——兰斯顿·休斯
[size=3][face=隶书][color=blue]谁说俺混贴,俺跟谁急~~~~~~[/color][/face][/size]
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
发表于 2004-9-24 22:36:00 | 显示全部楼层
以下是引用石楠在2004-9-24 22:09:16的发言: 不懂~~~~~~~~~~
[size=3][face=隶书][color=blue]谁说俺混贴,俺跟谁急~~~~~~[/color][/face][/size]
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
发表于 2004-9-26 10:31:00 | 显示全部楼层
以下是引用天岛在2004-9-25 0:07:59的发言: 楼主真的好棒,支持中,偶也会加油学的
呵呵~~多谢支持
[size=3][face=隶书][color=blue]谁说俺混贴,俺跟谁急~~~~~~[/color][/face][/size]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

加入我们,

发现科技可以让生活更美好...

立即注册

如果您已拥有本站账户,则可

精华导读

推荐阅读

资讯排行

Powered by

© 2003-2023 电脑绣花论坛

返回顶部 返回列表